TEQUINA TELLS OF WOMEN HEROES OF TIMES YET TO BE by Larry Daley Fragment from introductory chapter to the Taína Bride "Women Victory" (some adult content). The historic record shows that Chief Cacique Guamá was betrayed and killed by his own brother who was jealous of the Chief's having his way with his wife. Please think of the saga as a tapestry, a work of many weavers, a legend wrought live in long vivid graphics across a cloth of imagery. She, they all recall, is Bo-huti Bohiti-Boití, the most revered, the woman shaman, the Tequina cantor teacher, mind time traveler of high degree, forecaster of fates of those who shall be. As she thinks, of he, Bohiqui, her beloved mentor, and his legend and his love, her chant of female instruction and womanhood initiation hesitates. Around her in the grove silent and patient, not a smirk, not a giggle, not a laugh, and not a tickle, her young guariche audience waits Boití recalls how long before she was born Bohiqui's legend began as foundling orphan jíbaro alien, found by hunters of the stinking monster the sickle clawed, red furred mapinguari. Guay! Now as mabuya bats flit by his hupía ghost floats free high in night's dark turey sky, His bone smolder sadly in the royal caney held in baskets high in the roof's air. Guay! Now he has left and gone away! He is now returned for an instant as he was then, it is as was long day ago, the learned lustful shaman Bohique in the canny wiry vigor of his strange old age's ardor. There he is swinging lewdly lanky his powerful thick endowment, enhanced for public show and pleasure as in the lewdly candid customs of his nation's proudly naked fashions, it reaches, even in rest, half way to his knees. He, Bohique, thus was not born Taíno, a feral child of wild forest Jíbaros, and raised and trained as wizard-vizier. He is again relived the most loyal friend, warrior protector and wise advisor of Ceiba the Grand Cacique. She, his successor, is thus and has become Bo-huti Bohiti-Boití, She not he is now the cantor, the Tequina. She Boití knows much from the Mayab tales accounts of the land of Maya told to her by He Bohique her beloved instructor. Bohique, was just one of her many lovers, yet her one and only male instructor. She recalls, in quiet thought, his odd smiles and quizzical looks. Boití thinks of his teaching, lessons in his caves and his lairs, her joys and awe of first learning the most arcane secrets of shamanic lores. She is young again reborn in memory so excited finding control of the strangeness of natural forces, botanical poisons, animal potions, and the zombie fish toxins he is teaching her to take and subdue. Bohique lives once more again. Boití he smells of the burning balsam of the exciting resin of cuaba smoke and musky forest and wild things. and his ugly, much wrinkled, face, smiles a welcome igniting passion in her mind. Boití feels somehow arising reviving from death the warmth and strength of Bohique's dexterous hands, and their skills and their touching. For just a moment, that she recognizes as ethereal his ghostly spirit's gift slides in her inner heat. In a manner incorporeal, that fades too dreadfully fast her xoxa wall is once more stretched thin by the heated hardness of his large, most crooked, yuan. Lost to phantasmagorical sensation, Boití feels renewed again by the delightful itch tingle of the rough-horned tickling fringes of Bohique's jíbaro sliced foreskin. And then as her trembling train of climaxes slows to rending end Bohique and his pleasuring fade. He is gone and yet she, still shaking, feels him still. Bo-huti Bohiti-Boití through transference mysteries of magic, learning and knowledge of his flesh has now become as was Bohique diviner, herald, oracle, prophet, and soothsayer seer. She now her nation's gifted visionary for a thousand ghosts of shamans relive their lives within her goeíza soul to help her see with clarity a future yet to come, people, places, that she will not live to know. Bohiti-Boití wipes a tear from memory for she has learned much life's passage through passions' kind loves and from the bloody personal cost of fighting barbaric depravity. Her character is uniquely hers. She was formed in sensitivity by memories of the generosity of humanity and forged, harder, bolder, of one of five the last survivor guariche guazábara woman warrior in the wars against the cannibal Callinago Caribe. Boití finds cooler access to the past true, mythic and legendary by parsing carefully the stolen sheets of lines of glyphs of Yucatan's complex Mayan history writ in Bohique's precious bark paper tomes. The tomes talk of many things of battles lost in blood and tears, of arcane arts possessed in formal secrecy and of maidens ravished serially on wicked sacrifice-altars of victory. What these tomes don't tell well are of the times to be. Bo-huti Bohiti-Boití has a mind that prognosticates from her strange and vivid experiences and infusion by long training in the interpretation of bohique dreams thus she, infers future details instinctively, when in trance and out of reality. She speaks again, above the soft sounds, of air and Bagua sea the guariche listen attentively. Bo-huti Bohiti-Boití tells from shaman dreams, a time of future screams and horrors, from invulnerable ruthless terrors hard clad, beast mounted invaders, sounding thunder and spouting killing fire. Death rules the palm strewn savannas of these verdant flat lands of Cubanacán and hate becomes the lust of Casiguaya. And yet, life, love and progeny are the fate of Taníma of Sagua. Bo-huti Bohiti-Boití chants a theme on the bifurcated paths, when conquest's misery offer choice in a woman's destiny: Somewhere distant reverberating through the volcanic substrata of the ground is heard the stolid wooden drumming of a log fire-hollowed into a mayoyoacán. Its thuds beat sad heart slowly in a foreboding funereal dirge making fearsome counter point to Boití's ode on choice of death or destiny. She tells a grueling tale of two future women, each in their own particular way, through love of life or death in glory will become conquerors of warrior men Casiguaya is gumaracha guariche guazábara. Casiguaya is proudly lewd warrior woman, imperious first among five wives. In the tangled mountain forests' arcabuco Casiguaya is the sinuous caguaya stealthy lizard of the manigua a deadly killer of her Spanish enemy she calls Canagüey-anki-akani. Casiguaya principal spouse of able war leader Chief Guamá.. She has married and taken up the cause of this her rebel warrior Cacique, Guami Lord of the East, "Ruler of his Kingdom," the land of Baracoa. Casiguaya roams rebellious with her spouse's band, the men and women of Guamá her proud Cacique Lord. They hide amid tree ferns of the east arcabuco, the heavy manigua of the dense florid fluvial forests at the edges of sacred mother river Tau Toa. There they gather fervid courage by fornicating in fast and slow fury, adding to their pleasures complexities by sorted admixings of adulterous pairings. To the sounds of warm weather raining driven by their fate they madly set to swinging their corded henequén hicos of their creaking hamacas. Then Casiguaya and Guamá rise nude, greased, and armed to proceed to leave the forest the arcabuco by the River Toa They to run on in raiding and killing. up to the edges of the town of Baracoa. By stealth, luck and surprise the bands of Casiguaya and Guamá catch the dreadfully unready enemy, unarmored in complete vulnerability. In Taínas hamaca their enemy are bouncing their shining pale marima their üina to the air. exposing all quite bare. Here the invaders are digging meaty coa plowing with their yuans. the toteaux of captive Taína The warriors of Casiguaya and Guamá attack in silence from the back in sudden rush of üinabo to club and slash and pierce and quietly grimace in cruelest glee as they slaughter these anaqui. The alien enemy die hard, clubbed solidly in macaná their brains reduced to hateful reptile instincts their evil hearts release fullest brutality. Accelerated in fastest furious pulsing their unthinking muscled bodies are expiring desperate zombies. Unthinking animals brutally excited, they far reaching beyond humanity take to monstrous, obscene rigors of carnal congress. The Taínas scream in inane transports of euphoria as the dying enemies fornicators' tools macaná anaqui yuan beat furiously, and death throe paroxysms spasms and thrash in hate most violently wildly writhing inside of their xoxa War mad Casiguaya and Guamá, blood thirst aroused and full of jealousy offended at the Tainas cries of ecstasy spare no kinship and show no mercy take to like wise cruelly dispose of their once dear friends the vulnerable docile Taína naboría. Next time, it does not go like this fro with their enemies once aroused, and with time arm and prepare thse anaqui are not so easily disposed. The Guamá lead killings are now foiled. Their atlatl throwing lances of yaya their swift propelled azagaya bounce off akani mao armor and their slim bows of baira fail to kill with weakest poison guao. Yet, these failures do not deter furious pair. Casiguaya and Guamá persist to twist the bark rope majagua cabuya to raid again in silent strangling fury. They hurl the stones of ciba that scream and whistle lethally to dent the enemy armor across the sabanas of Guantanamo. Now even this is not enough this armored enemy is tough, the great beasts they ride, run many of their followers to the ground. Casiguaya and Guamá flee fearfully, killer mastiffs in hot pursuit, at Jiguaní, splashing in valley streams of Yara and along the dwarf forests ridge roads of the heights of Macana and they escape to see from coastal Gua the sun set in its glory on the Gulf of Guacanayabo. Although, Casiguaya lecherous and ruthless is a savage slayer sinato macaná, skilled in her deceitful skills of magua, is mistress of ambush in the manigua, she lives to fight and run, but few years more. Yet after her lover Guamá dies by club in fratricidal hands it is fate that she will set free as a mabuya hupía her goeíza soul to end of her bi life Yet even then, it is Casiguaya she who with her doomed co-wives choruses rebellious areíto proclaiming in death their ultimate defiance Casiguaya sings in sexual passion her still triumphant "Manicato!" and murderously ending her own line's guailí yucá as in atebeane nequen she is hung. Bo-huti Bohiti-Boití tells of dreams of another future guariche, who will choose a different destiny: Beauticious Taníma, of the palm strewn plains of Taína Camagüey, is of matún majestic nobility Taína a Siboney by ancestry, she is daughter of Cacique Sagua. Taníma of Sagua loved the bi of life and chose to live as she found life is in struggles, joys and humility. She was thus until the conquers came and then all became death, and fear, change, blood, cut bodies, and uncertainty. Yet again she chose to live out her destiny. Her new circumstance was not a life of tranquility, A wife in a seraglio of 300 women she chose to raise her children in the sometime weird passivity of a strange conqueror's hareem. The anaqui master of Taníma, king of this rustic serai, her Babo, her lord protector is the grandest fertile fornicator. He, steel clad, and bound in toughest leather is Don Vasco de Porcaya, the sanguinary conquistador. Don Vasco is most often cruel, sometimes loving and hugely endowed and endlessly priaptic He is lustfully, polygamous and venereal. Don Vasco also avidly seeks gold, but as he gets old he is also becomes gullible seeker of the water of immortality at the legendary springs of Bimini. Thus,Vasco de Porcaya, travels far with his half Taíno sons arrayed in heavy Spanish armor, follows his liege Juan Ponce de León on that fools errand seeking the source of eternal youth Conquistador Vasco de Porcaya has the luck as to survive. He comes back quite mad, but as always very brave, and endlessly ardent in his tireless promiscuity . Taníma in Vasco's vast encomienda lives dodging and copulating, child rearing and at times fighting, struggling, and plotting among with shifting women allies She is always dueling verbally with other gumaracha fending off her woman enemies, those rivals who arise in endless frequency engendered merely by the circumstances of their necessary jealousies, in the feuds and spite of such a raging life. Her defense is her beauty and her ardor knows no bounds. On her days of greatest fertility, she goes to love beneath the tall white columns royal yagua palms of the groves of the batey. As all the others women gather beneath the moving shade of the palms feathery fronds, to watch in envy, comment quietly and admire her. Here she shows her conspicuity and her daring slick skills. she rutting robustly with their chief most paramount. Here she thrills in the excitement of mating her powerful master publicly. She matches her heat to the drilling drum beat of a pecking and poking, rapping and taping woodpecker inrirí. Sometimes on days of tranquility She quietly submits to this man mighty conqueror swooning in faux seduction fevers. Turning her head aside she knowingly evilly smiles for through such false ductile domesticity, her culture and her line will survive. Other days she is takes rest in maternal enjoyment, kindly caring for her children these fruits of her necessity, On the days of her ductile placidity she enjoys the thrilling dangers of adultery as in the scented guava bushes of the manigua, where the gray dove of biajani hides silently. She delights in private conspiracy secretly taking on selected Taíno men. She likes their gentle ways and her soul calls her need to save her own nation's ethnicity through the gathering of their seed. She does not have to fear, for the colorful iguaca parrots and the ara of macaw, feeding on the guava fruits call loudly to hide the sounds of loving. Thus, the descendents of Taníma but not those of Casiguaya. are those who will live and love on earth in that future that is not yet here today. Then Bo-huti Bohiti-Boití talks in scary whispers to makes this point quite clear. The young gumaracha gathered here find their minds bedazzled with floods of lust's fever fire as their toteaux take to winking in throbbing almost hurtful twinges, and their bellies tremble violently in strangely sexual fear. Copyright @2005 held by Larry Daley for Ramón Valdez Guabá